Падение Пятого - Страница 16


К оглавлению

16
* * *

Правда, это чувство длится недолго. Вернувшись в нашу комнату, я начинаю собирать вещи: складываю в рюкзак смену одежды и кое-что из Ларца: мой кинжал, браслет и исцеляющий камень. В это время в комнату заходит Сара, держа в руках кобуру с пистолетом из арсенала Девятого. Не говоря ни слова, она укладывает оружие в свой рюкзак и прикрывает сверху чистой одеждой.

— Ты что делаешь? — офигеваю я.

— Я еду с вами, — говорит она и смотрит вызывающим взглядом, словно ожидая возражений. Я, не веря, качаю головой.

— Но это не по плану.

Сара закидывает рюкзак на спину и поворачивается ко мне, уперев руки в бока.

— Ага, ну а я не планировала влюбляться в инопланетянина, однако иногда планы меняются.

— Но это может быть опасно, — не сдаюсь я. — Мы собираемся обогнать могадорцев на пути к Пятому, и ещё не факт, что у нас получится. И делать все надо тихо, а Шестая может делать невидимыми только двоих за раз.

Сара пожимает плечами.

— Шестая сказала, мы просто возьмем сита-как-его-там. Короче, камень, в который она скопирует свою Невидимость.

Мои брови невольно взлетают. А что, хорошая идея. Только хотелось бы прояснить ещё один момент.

— Ты уже разговаривала с Шестой?

— Да, и она «за», — отвечает Сара. — Она меня понимает. В этой жизни уже ничто не безопасно. И я начинаю привыкать к мысли, что мой парень сражается в межгалактической войне, но мне не нравится тупо сидеть в сторонке и ждать, пока всё благополучно разрешится без моего участия.

— Зато так ты будешь целее, — слабо возражаю я, уже понимая, что проигрываю этот спор.

— С тобой мне спокойнее. После всего, что с нами случилось, Джон, я больше не хочу разлучаться. С какой бы опасностью ты не сталкивался, я хочу быть рядом.

— Я тоже не хочу разлучаться, но… — Сара затыкает мне рот быстрым поцелуем, пресекая любые возражения. Поистине, какая несправедливость, что ей можно пользоваться этим аргументом во время ссоры.

— Остановись на этом, ладно? — с улыбкой говорит она. — Джентльменский долг ты полностью выполнил. Очень мило, мне понравилось, но я не передумаю.

Я вздыхаю. Полагаю, хороший лидер, помимо всего прочего, должен ещё и вовремя уметь признавать поражение. Пожалуй, возьму-ка и я свой ситарис.

* * *

Девятый провожает нас на лифте в подземный гараж. Он все ещё бесится, что мы не взяли его с собой, особенно после того, как узнал про Сару.

— Планшет остаётся здесь на случай, если вдруг что-то пойдёт не так и вам понадобится нас найти, — инструктирую я Девятого. — Надеюсь, Пятый нас дождётся. А если в Арканзасе его уже не будет, мы выйдем на связь в ожидании новостей.

— Да, да, — отвечает Девятый и, косясь на Сару, ворчливо продолжает: — Твоя спасательная миссия всё больше и больше напоминает вояж с двумя сексапильными цыпочками.

Сара закатывает глаза, а я буравлю взглядом Девятого.

— Не выдумывай. Ты же знаешь — ты нужен нам здесь, если возникнут проблемы.

— Ага, я — прикрытие, — фыркает он. — Джонни, признайся, мне просто надо приударить за тобой, чтобы меня допустили до действий?

Сара подмигивает ему:

— А что, может помочь!

Девятый оглядывает меня с ног до головы.

— Фу! Оно того не стоит.

Шестая и Берни Косар уже ждут нас внизу. Девятый показывает нам ряд, зарезервированный под коллекцию дорогущих авто Сандора, и, наконец, стягивает брезент с серебристой Хонды Цивик — самого невзрачного автомобиля из коллекции Сандора. Нам ни к чему привлекать к себе лишнее внимание в дороге. Взбудораженный Берни Косар тут же запрыгивает на пассажирское сиденье.

— На деле она как гоночная, — объясняет Девятый. — Сандор всё в ней переделал на случай, если нам придётся быстро сматываться.

— А здесь есть нитроускоритель? — интересуется Сара.

— Да что тебе о нем известно, дорогуша? — фыркает Девятый.

Сара пожимает плечом.

— Я смотрела «Форсаж». Покажи, как он работает. Всегда хотела прокатиться на реально быстрой тачке.

— Ну, ладно, — соглашается Девятый, ухмыляясь мне. — Возможно, от твоей подружки и будет толк, малыш Джонни.

Пока Девятый демонстрирует Саре панель приборов в салоне Цивика, мы с Шестой идём к багажнику загружать наши вещи. Я до сих пор под впечатлением оттого, что Сара едет с нами, и, естественно, виню в этом Шестую.

— Ты на меня злишься, — говорит Шестая прежде, чем я успеваю открыть рот.

— Сделай милость, в следующий раз, когда соберёшься позвать мою девушку на опасную миссию, не забудь меня предупредить.

Шестая со стоном захлопывает багажник и набрасывается на меня:

— Я тебя умоляю, Джон. Она сама захотела поехать. У неё своя голова на плечах.

— Мне это известно! — шёпотом отвечаю я, не желая, чтобы Сара услышала. — Девятый тоже хотел поехать. Но в первую очередь мы должны думать, что лучше для группы.

— Ты же не хочешь, чтобы она чувствовала себя мёртвым грузом, так? Ну вот тебе и шанс доказать ей, что это не так.

— Стоп… Мёртвый груз? — Мне вспоминается разговор с Сарой в Лектории. Тогда она произнесла точно такие же слова. — Ты что, нас подслушивала?

Попавшись на горячем, Шестая принимает виноватый вид, но все затмевает возрастающая на меня злость. Её глаза вспыхивают.

— И что? Мне показалось, ты наконец-то вырос и нашёл в себе мужество признаться ей про наш поцелуй.

— С какой стати? — яростно шепчу я, стараясь не сорваться на крик.

— Да с той! Чем дольше ты это откладываешь, тем подозрительнее это выглядит. Меня уже достало врать! Сара заслуживает…

16