Падение Пятого - Страница 78


К оглавлению

78

— Ты как? — спрашиваю я, быстро осматривая рану на ее плече. Выглядит ужасно, но не смертельно. Мое пробуждение вызывает у Сары потрясение и облегчение одновременно.

— Джон! — восклицает она и крепко обнимает меня здоровой рукой, но это длится лишь долю секунды, Сара тут же отталкивает меня, осознавая опасность. — Беги! Надо их остановить!

Я вскакиваю на ноги, готовый устремиться вслед за отступающими могадорцами, но останавливаю себя, зацепившись взглядом за Сэма и его отца. Малкольм еще жив, но быстро слабеет. Глядя, как Сэм, скрючившись над ним, держит его за руку, я вспоминаю ту ночь в школе Парадайз, когда я был бессилен уберечь Генри от гибели.

С другой стороны, исцеление Малкольма означает, что я позволю могам сбежать с Эллой. И, следовательно, Сетракус Ра приблизится к своей цели — будущему, которое я до сих пор не до конца понимаю, но в котором Элла правит человечеством наравне с ним.

Сэм, с мокрыми от слез щеками, поднимает на меня обреченный взгляд.

— Джон! Чего ты ждешь? Спасай Эллу!

Вспоминаю Сэма из кошмара — каким усталым и забитым он выглядел, его дух был сломлен. Я помню, как тяжело мне далась смерть Генри. Я не могу позволить своему другу пройти через то же, только не после того, как они только-только нашли друг друга.

Если же я отпущу Эллу, то, вероятно, обреку ее на то будущее… Нет! У нас еще будет время всё исправить, убеждаю я себя. А сейчас я должен помочь Малкольму.

Встаю на колени и прижимаю руки к его животу. Под моим прикосновением его рана начинает медленно затягиваться. Наконец, бледное лицо Малкольма розовеет, и он открывает глаза.

Сэм смотрит на меня и не верит:

— Ты позволяешь ее забрать…

— Это мой выбор, — отвечаю я. — Ее не тронут.

— С чего… откуда тебе знать? — спрашивает Сара.

— Потому что Элла… — я качаю головой. — Мы спасем её. И остановим могов. Все мы, вместе, клянусь.

Сэм хватает меня за плечо.

— Спасибо тебе.

Закончив с Малкольмом, я тут же переключаюсь на Сару. Рана на ее плече не так уж плоха. Она проводит пальцами по моей щеке, пока я ее лечу.

— Что с тобой случилось? — спрашивает она. — Ты что-нибудь видел?

Я мотаю головой, не желая рассказывать о видении до тех пор, пока сам, как следует, не обдумаю все случившееся. В отличие от Сэма, Сара, кажется, не заметила появления нового шрама на моей лодыжке, и об этом я тоже пока не хочу ей сообщать. В пентхаусе все стихло — заполучив Эллу, моги отступили — но нам все равно надо выбираться. Копам по-любому сообщили о перестрелке. Вот только вылечу Сару, и мы сразу дадим деру куда-нибудь, где безопасно.

— Я смотрю, ты задала им жару, пока я валялся в отключке, — говорю я.

— Мы выложились по полной, — отвечает она.

Когда рана Сары полностью исцелена, я озираюсь:

— Давайте уходить. Где Берни?

Сэм и Сара обмениваются мрачными взглядами, и у меня падает сердце.

— Он отправился сдерживать их на крыше, — говорит Сэм. — И не вернулся…

— Он крепкий парень. Возможно, он еще жив, — говорит Сара.

— Наверняка так и есть, — отвечает Сэм, но звучит это не очень уверенно.

При мысли о Берни и Гвардейце, погибшем в Эверглейдс, у меня едва не подкашиваются ноги. Я до боли прикусываю щёку, чтобы хоть как-то отвлечься. Я поднимаюсь на ноги… для траура ещё будет время. А сейчас надо уматывать отсюда, пока моги не вернулись и не прикончили нас.

— Уходим, — говорю я, помогая Малкольму подняться на ноги.

— Спасибо, Джон, ты спас мне жизнь, — говорит он. — А сейчас давайте поскорее покинем это место.

Мы вчетвером вырываемся из спальни, Сэм помогает идти Малкольму. Свет нигде не горит: видимо, во время боя вышибло пробки. В гостиной нет ни одного поджидающего нас мога, зато, судя по разрушениям, они начали здесь капитальный ремонт. На миг воображаю, как взбесится Девятый, когда вернется. Если он вообще жив. А затем понимаю, что мы больше никогда сюда не вернемся. Пентхаус был нам хорошим домом, но теперь он уничтожен, как и все, к чему притрагиваются могадорцы.

Через разбитые окна с улицы доносится вой сирен. В этот раз нападение могадорцев было более наглым, чем обычно. Наверное, будет довольно трудно улизнуть незамеченными.

Удивительно, но лифт по-прежнему работает. Я подталкиваю Сару, Сэма и Малкольма внутрь и нажимаю кнопку гаража, а сам остаюсь снаружи.

— Ты куда?! — кричит Сара, хватая меня за руку.

— Мы не сможем сюда вернуться, скоро здесь будут кишеть копы, а то и купленные могами федералы. Я должен забрать Ларцы и попробовать найти Берни.

Сэм порывается выйти.

— Я тебе помогу.

— Не надо, — отвечаю я. — Иди с Сарой и отцом. Я понесу Ларцы с помощью телекинеза.

— Ты же обещал, что мы не расстанемся, — говорит Сара дрожащим голосом.

Притягиваю её к себе:

— Ты мой водила для побега. Бери самую быструю тачку Девятого и жди меня у зоопарка. Вряд ли у вас будут трудности с тем, чтобы выбраться, а вот меня могут искать. Я перепрыгну на соседнюю крышу и там спущусь. — Я отступаю от лифта и тут же делаю шаг обратно, чтобы в последний раз поцеловать Сару. — Я тебя люблю.

— И я тебя, — отвечает она.

Двери лифта с шипением закрываются. Я мчусь по разгромленному пентхаусу обратно в мастерскую. Тут тоже разруха… всё, над чем мы так упорно работали, кануло в Лету. Больше мы Лекторием не воспользуемся. Заставляю себя размышлять только рационально. Что необходимо забрать с собой? Перво-наперво хватаю планшет, показывающий наше местоположение. Во Флориде все еще светятся четыре точки… дьявол, все-таки на одну меньше, чем надо. Я не готов выяснять, кого именно мы потеряли, или решать, что делать с Эллой или с тем фактом, что Сетракус Ра вполне может быть лориенцем.

78